第183章 尊重差异,促进交流(1 / 2)

沈清秋心头一震,脸色瞬间变得严峻。

她迅速冷静下来,目光扫过在场的西方医者们,意识到此刻若不能稳住局势,不仅新疗法的推广将受阻,连整个交流大会的信任基础都可能崩塌。而天机阁潜入皇城的消息更像一颗暗雷,随时可能引爆。

但她没有表现出来,只是轻轻点头,对那位传信的使者低声说道:“我知道了,先不要声张。”

使者退下后,沈清秋深吸一口气,转身面对那些还在讨论治疗过程的医者们,语气沉稳地说道:“各位,我刚刚收到一个紧急消息,但眼下我们还有更重要的事情要做。”

一名年长的西方医者皱眉,“沈姑娘,你的神情告诉我,你有心事。”

“确实。”沈清秋坦然道,“但我相信,只要我们继续沟通,就一定能找到共识。医学的本质,是救人,不是争执。”

她顿了顿,环视全场,继续说道:“昨晚的争论让我意识到一个问题——我们的语言、文化、理论体系完全不同。如果我们依旧用各自的方式来解释彼此,那只会加深误解。”

一位之前质疑最激烈的医者冷声道:“所以你想怎么做?放弃你们的理论?”

沈清秋微微一笑,“不,我想让你们真正理解它。”

她走到讲台中央,拿起一支炭笔,在黑板上画出一个圆圈。

“这是人体。”她说,“不管你是东方人还是西方人,身体结构大致相同。不同的是,我们看待它的角度。”

她开始缓缓讲解,不再使用“经络”、“气血”这样的词汇,而是换成了“能量流动系统”、“生物电传导网络”。她将中医的脏腑功能与现代生理学做类比,把针灸的作用机制解释为刺激神经末梢、激活自愈能力。

“比如这根银针,”她举起一根针,“它不是魔法,也不是信仰,它是工具。就像你们的手术刀一样,精准地作用于特定部位,引发身体的自我修复反应。”

她还请助手搬来一套模型,展示出她在南境救治病人时所使用的标准化流程图。每一步操作都有明确记录,包括病人的症状、治疗时间、用药剂量、恢复情况。

“我们并不是拒绝科学验证。”沈清秋说,“只是我们的方式,和你们的习惯不同。现在,我们愿意按照你们的标准,建立对照组,进行双盲试验,收集数据,分析疗效。”

这一番话让不少原本持怀疑态度的医者露出了惊讶的表情。

一位年轻的西方女医者开口问道:“你愿意让我们参与整个研究过程?”

“当然。”沈清秋点头,“甚至,我可以邀请你们亲自设计实验方案,监督每一个步骤。”

会场安静了几秒,随后响起一阵低声议论。

这时,那位曾亲手施针并见证疗效的医者站了起来,“我愿意参与。”

另一位也跟着表态,“我也愿意。”

沈清秋看着他们,心中稍定。但她知道,这只是第一步。

接下来几天,她带领团队与国际医者展开深入合作。她亲自设计了一套实验方案,挑选了十位慢性疼痛患者作为研究对象,并安排对照组与实验组。